網(wǎng)易有道翻譯官最近出了一個(gè)很火的H5,為什么會(huì)火起來(lái)呢?可能是大齡單身女青年太多了吧哈哈哈。
這個(gè)H5以“深夜,有男同事問(wèn)我睡了沒(méi)”為話(huà)題,講了一個(gè)大齡女青年突然面對(duì)這個(gè)問(wèn)題時(shí)的各種心理活動(dòng)。自己寫(xiě)了很多想說(shuō)的話(huà),又故作矜持的退格刪掉,又去閨蜜八卦群里各種問(wèn),簡(jiǎn)直就是中央戲精學(xué)院畢業(yè)的!
最后拋出品宣點(diǎn),結(jié)果原來(lái)那個(gè)男同事只是想讓她干活翻譯文件,然后她迅速的借助“有道翻譯官”搞定了這件事,男同事對(duì)之大加贊賞,說(shuō)不定以后有戲了呢。此時(shí)“有道翻譯官”LOGO呈現(xiàn),這個(gè)H5就展示完畢了,有種深藏功與名的感覺(jué)。
這個(gè)H5主要用了視頻的方式,整個(gè)過(guò)程沒(méi)什么互動(dòng),只需要點(diǎn)擊播放,你就可以靜靜觀看大齡單身女青年復(fù)雜的內(nèi)心生活了。而且這個(gè)H5畫(huà)面是以微信對(duì)話(huà)聊天界面和鍵盤(pán)輸入的方式呈現(xiàn),熟悉的界面給人以代入感,給了很多人繼續(xù)看下去的好感。最后發(fā)現(xiàn)是廣告也毫無(wú)厭惡感,反覺(jué)得很有意思。PS.好想要里面的表情包?。?br style="margin: 0px; padding: 0px; max-width: 100%; box-sizing: border-box; word-wrap: break-word !important;">
一個(gè)東西火了之后,當(dāng)然就會(huì)有想蹭熱度的人啦,于是伊蒂之屋又出了這樣一個(gè)H5。如果說(shuō)有道翻譯官講述了大齡單身女青年的寂寞夜晚,那么伊蒂之屋的H5就講述了廣告狗的心酸早晨。
廣告狗最討厭的是什么?!熬了一晚上改稿,第二天清晨又收到客戶(hù)發(fā)來(lái)的消息,此時(shí)只想假裝不在!
其實(shí)燒腦君感覺(jué)有道翻譯官的這個(gè)H5有可能是借鑒了英雄聯(lián)盟為了推出新皮膚星之守護(hù)者系列的創(chuàng)意H5,由于篇幅燒腦君就不詳述了,有興趣的可以自己去感受一下 !
今天主要戲份還是網(wǎng)易爸爸有道翻譯官的,燒腦君想說(shuō)它有毒!在此之前,有道翻譯官火過(guò)的創(chuàng)意營(yíng)銷(xiāo)還有——
網(wǎng)易有道翻譯官直接做了一個(gè)實(shí)驗(yàn),讓兩個(gè)完全不懂英語(yǔ)的人做英語(yǔ)四級(jí)閱讀題,一個(gè)是自家的保安小哥,一個(gè)是自家的保潔阿姨。
前一秒還在各自崗位上干活兒,下一秒就開(kāi)始了考試。而且廣告里演員的所有對(duì)白沒(méi)有經(jīng)過(guò)設(shè)計(jì),翻譯出來(lái)是什么就說(shuō)什么,如果翻譯的亂七八糟就宣布本次實(shí)驗(yàn)失敗。
內(nèi)部人士透露,之所以有做實(shí)驗(yàn)的念頭,除了對(duì)自家產(chǎn)品充滿(mǎn)信心外,更重要的一個(gè)原因是,市場(chǎng)部預(yù)算有限。。。
這個(gè)廣告拍攝簡(jiǎn)單,演員、攝影、后期都是自家的,布景就是自己公司,道具就是兩張卷子,不僅是這樣,網(wǎng)易保安小哥還因?yàn)榭崴颇稠n國(guó)演員成功的蹭到了微博熱搜,又為市場(chǎng)部省了一筆廣告費(fèi)。
有一種嗜好叫“如廁閱讀癖”,就是上廁所必須看點(diǎn)什么東西,有手機(jī)看手機(jī),沒(méi)手機(jī)看沐浴露瓶上說(shuō)明,看廁所門(mén)上的小廣告。而廁所門(mén)背的廣告位,一直都被一些比較LOW的廣告占據(jù),而有道翻譯官就是劍走偏鋒,往別人都嫌棄太LOW的廁所門(mén)背上打。
線下廣告可以讓用戶(hù)連續(xù)觀看多久?
高速公路廣告牌: 3秒
雜志插頁(yè): 3-5秒
地鐵通道廣告牌: 5-10秒
電視廣告: 5-30秒
電梯口廣告: 10-60秒
地鐵車(chē)身廣告: 5分鐘
廁所廣告:1分鐘-30分鐘?。。ㄈ绻忝貒?yán)重甚至更久...)
翻譯軟件的目標(biāo)人群,就是英語(yǔ)不太好但是又經(jīng)常去到國(guó)外玩的人。所以有道翻譯官這個(gè)廣告的廁所也挑的好,打到了北杭廣三地大樓中的所有廁所坑位。
這次有道翻譯官出了一個(gè)好玩的功能,被稱(chēng)為“業(yè)界黑科技”。這個(gè)功能一經(jīng)推出,瞬間將有道翻譯官的知名度翻了幾番。
打開(kāi)APP,進(jìn)入“拍譯”選擇“表情翻譯”,拍下當(dāng)前的表情并進(jìn)行解析,根據(jù)人類(lèi)的情緒變化,有道翻譯官設(shè)置了8個(gè)不同的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),分別為幸福、憤怒、恐懼、鄙視、厭惡、放空、驚喜、悲情。
然后就被玩壞了!電影、電視劇、游戲各種……
這些官方出品帶動(dòng)了一幫粉絲,大家玩得根本停不下來(lái)……
于是就這樣,很多人就被安利用上了有毒翻譯官,呸!有道翻譯官!
所以說(shuō)網(wǎng)易公司真的就是“豬廠”,想創(chuàng)意搞營(yíng)銷(xiāo)簡(jiǎn)直高產(chǎn)如母豬??v觀網(wǎng)易系的營(yíng)銷(xiāo),一貫秉承著不拘一格的傳播思路,只要是有趣的、好玩的、新鮮的,都可以拿來(lái)創(chuàng)作廣告,而這種貼近生活接地氣的廣告,遠(yuǎn)比請(qǐng)大導(dǎo)演或者斥巨資請(qǐng)明星來(lái)得劃算啊。